Parents,  please read our dress code.  As the sun comes out dress code becomes an  issue.  Our dress code is posted to our website right now.

Parents, we desperately need volunteers to help with our school play. We need helpers with all kinds of tasks. Contact the office if you can help.  We need volunteers during the school day and after-school from now until June 2nd.

Friday, May 26th all middle school students will compete in the District Track Meet.  They will travel to SHS shortly after arriving at school.   Students should wear athletic clothing and bring their own lunch.  Concessions will be available.    There will not be a return bus.

Important time change, KG  graduation is still Tuesday, June 13th, but it now starts at 10 AM in the gym at Central Howell.

We need lots  of volunteers for field day.  Field day starts at 11 AM on Tuesday, June 13th.  Please call the office if you can volunteer to help.

Los padres, por favor lea nuestro código de vestir.  Como sale el sol de vestir se convierte en un problema.  Nuestro código de vestir es publicada en nuestra página web ahora mismo.    Padres, necesitan urgentemente voluntarios para ayudar con nuestro juego de la escuela. Necesitamos ayudantes de todo tipo de tareas. Si puede ayudar, póngase en contacto con la oficina.  Necesitamos a voluntarios durante la jornada escolar y después de la escuela a partir de ahora hasta el 2 de junio.      El viernes, 26 de mayo todos los estudiantes de secundaria compiten en Distrito Track Meet.  Viajarán a SHS poco después de llegar en la escuela.   Estudiantes deben llevar ropa deportiva y traer su propio almuerzo.  Concesiones estará disponibles.    No habrá un retorno en autobús.      Cambio de tiempo importante, KG graduación es todavía martes, 13 de junio, pero ahora comienza a las 10:00 en el gimnasio Central de Howell.      Necesitamos muchos voluntarios para día de campo.  Día de campo comienza a las 11:00 el martes, 13 de junio.  Por favor llame a la oficina si pueden ofrecerse como voluntarios para ayudar.